Воинственный Бог Асура / Martial God Asura - Глава 3939. Отказ от лица
- Главная
- Все произведения
- Воинственный Бог Асура / Martial God Asura
- Глава 3939. Отказ от лица
Они прибыли туда раньше Чу Фэна, Линху Юэюэ и Линху Ан`ан. Когда Чу Фэн помогал старой леди, они заметили его.
Однако то, что Чу Фэн сделал, было, в конце концов, актом доброты. Кроме того, позади него стояли Линху Юэюэ и Линху Ан`ан. Таким образом, несмотря на то, что они считали Чу Фэна врагом, они не осмеливались ничего сделать.
Самое большее, что осмелились бы сделать, это назвать его лицемером про себя.
Однако, ситуация сейчас была совсем другая.
Собралось много экспертов. Многие из них были даже экспертами высокого уровня.
То, что сказал Чу Фэн, не вызывало доверия. Таким образом, они решили использовать эту возможность, чтобы подставить его, в надежде подтолкнуть толпу к тому, чтобы преподать ему урок.
— Теперь я вспомнил. Этот парень был тем, кого мы встретили по дороге сюда раньше. Он действительно мошенник. Он говорил, что если кто-то сможет привести его сюда, он наградит их оружием Бессмертного. Но посмотрите на него, как он похож на человека с оружием Бессмертного?
— Верно, верно, верно. Я тоже его видел. Я уже тогда подумал, что этот парень мошенник. Однако, видя, что никто не обращает на него внимания, я тоже не стал с ним препираться.
— Никогда бы не подумал, что он действительно попытается обмануть и меня. Чертов ублюдок действительно бесстыден!
— Проваливай! Проваливай немедленно! Иначе я переломаю тебе ноги, черт побери!
— Вот именно! Проклятый мошенник, убирайся немедленно! Это место не для таких мерзких людей, как ты!
Слова, произнесенные лысым и его группой, успешно раззадорили толпу. Уже чувствуя раздражение от невозможности войти в озеро, толпа обратила свой гнев на Чу Фэна.
— Заткнитесь вы все! Господин Асура предупреждает вас всех из добрых побуждений, но вы не только не оценили его доброту, но и оскорбляете его?!
Линху Юэюэ и Линху Ан`ан больше не могли сдерживаться. Они подошли к Чу Фэну и начали ругать людей, которые критиковали его.
— Эти две девушки довольно хороши собой. И все же, почему они такие слабоумные? Должно быть, они были обмануты этим мошенником.
— Правильно. Они даже защищают его, не умея отличить хорошее от плохого. Насколько я понимаю, у них проблемы с головой.
После того, как Линху Юэюэ и Линху Ан`ан заговорили, их также начали критиковать и высмеивать.
— Это у вас у всех проблемы с психикой! Кучка дураков. Скорее всего, вы даже не будете знать, как умерли.
Столкнувшись с критикой толпы, Линху Юэюэ и Линху Ан`ан стояли по обе стороны от Чу Фэна, защищая его, и продолжая обмениваться оскорблениями с толпой.
Они выглядели так, словно готовы были бросить вызов всему миру ради него.
— Забудьте. Нет необходимости обращать на них внимание. Если они мне не верят, пусть.
По сравнению с Линху Юэюэ и Линху Ан`ан, Чу Фэн только равнодушно улыбнулся.
У него не было обязанности защищать толпу. Он предупредил их только по доброте душевной. Если толпа отказывается ценить его доброту, Пусть так и будет.
Чу Фэн уже предупредил их. Если они не доверяют ему и в конце концов умрут, это не имело бы к нему никакого отношения.
— Не обращаешь на нас внимания?
— Ты пытаешься не обращать на нас внимания или пытаешься убежать?
— Что это такое? Ты пытаешься сбежать после неудачной аферы? Ты и впрямь принял нас за дураков?
— Мы не можем позволить этому ублюдку уйти безнаказанным. Мы должны как следует проучить его. В противном случае, такие подонки, как он, будут продолжать обманывать других даже после того, как покинут это место.
— Правильно! Мы не можем позволить ему уйти! Мы должны как следует проучить его!
Столкнувшись с безразличием Чу Фэна, толпа не только стала более напряженной, но Чу Фэн даже почувствовал, что люди высвобождают свою гнетущую мощь по отношению к нему.
Они действительно собирались напасть на него.
В этот момент Чу Фэн наконец нахмурился.
— Вы действительно люди, которые отказываются от лица, которое им дано.
Перед лицом возбужденной толпы на лице Чу Фэна появилось недовольство.
— О-хо, он действительно так на нас смотрит?
— Кем он себя возомнил? Неужели он действительно считает себя экспертом?
— Ублюдок, ты всего лишь мошенник. Совершенно бессовестная блядь! Бей его на хрен!
Столкнувшись с недовольным Чу Фэном, толпа не только не выказала никаких признаков страха, но и начала издеваться над ним еще больше.
“Гул~~~”
Однако именно в этот момент столб воды вырвался из озера прямо в небо.
Вскоре толпа заметила, что столб воды поднял два человека.
Многие в толпе узнали этих людей.
На самом деле, даже Чу Фэн узнал одного из них.
Это были молодой человек и черноволосый старик.
Молодого человека звали Пан Бо.
Что же касается черноволосого старика, то его внешность очень напоминала Пан Бо. Должно быть, это его отец.
Свет окутал их обоих. Этот свет обладал противоядным действием.
Вероятно, именно благодаря этому свету они смогли войти в озеро и вернуться невредимыми.
— Как все прошло? Лорд Пан, вам удалось что-нибудь найти?
— Брат Пан, тебе удалось найти источник духовной водой?
Многие люди бросились к двум мужчинам, когда увидели их. Однако их интересовала только родниковая вода.
— Все, бегите отсюда! В озере водятся чудовища! Чудовища слишком могущественны! Сильнейший среди них может быть пиковым Возвышенным! Мы им не ровня!
— Беги прочь! Убегай! Если Клан Облачного Духа ничего не предпримет, мы все умрем!
Отец Пан Бо громко кричал.
— Что? Монстры?
— Брат Пан, что ты говоришь? Вы тоже пытаетесь обмануть нас, чтобы захватить для себя родниковую воду?
Однако толпа не только не поверила отцу Пан Бо, но и бросила на него подозрительный взгляд. Они подозревали, что отец Пан Бо намеренно говорил все это, чтобы обмануть их.
“Рев~~~”
Однако именно в этот момент снизу донесся нескончаемый рев.
Рев был настолько ужасающим, что толпа почувствовала себя совершенно разбитой, просто услышав его.
“Шум~~~”
Вслед за этим вода взмыла в небо.
Толпа могла видеть бесчисленных черных монстров, вылетающих из озера, как стрелы. С широко раскрытыми свирепыми ртами они летели к толпе.
В тот момент, когда они увидели монстров, толпа была ошеломлена. Они могли чувствовать, что даже самые слабые из этих монстров были Возвышенными.
Более того, некоторые из них, скорее всего, были Седьмого ранга.
Хотя среди присутствующих было довольно много экспертов высокого уровня, даже самый сильный из них не был Возвышенным второго ранга.
В этот момент толпа внезапно осознала, что происходит.
Они поняли, что Чу Фэн не обманул их.
Они поняли, что отец Пан Бо тоже не обманул их.
Оказалось, что в озере действительно прячутся могущественные монстры. Они не только обладали мощным развитием, но и были очень многочисленны.
Вокруг плескалась озерная вода, и толпа могла видеть бесчисленные черные фигуры, появляющиеся на озере.
Хотя эти монстры были не очень высокими, всего несколько метров в длину, их число было чрезвычайно велико. Таких монстров было более десяти тысяч.
Самое главное, они уже не могли двигаться, когда увидели их.
Причина этого заключалась в том, что эти монстры высвободили свою подавляющую мощь и ограничили движение толпы.
Все они превратились в рыбу на разделочной доске. Они могли только беспомощно смотреть, как чудовища разрывают их на куски.
В этот момент толпа ощутила бесконечное сожаление.
Если бы они поверили словам Чу Фэна, то, возможно, избежали бы бедствия.
К сожалению, сожалеть было уже поздно.
— Уш, уш, уш~~~
В тот момент, когда толпа почувствовала, что они, несомненно, умрут, мимо них просвистел ветер. Вслед за этим послышались мучительные рыдания.
Это был звук оружия, пронзающего воздух, и крики монстров.
Толпа огляделась и сразу же встревожилась.
Они видели бесчисленные золотые клинки, летающие над озером.
Когда золотые клинки пролетали мимо, кровь разбрызгивалась повсюду. Ужасные озерные чудовища были разрублены на куски и убиты золотыми клинками.
Всего за одно мгновение более десяти тысяч монстров высшего уровня были уничтожены золотыми клинками. S t r e a m a r t s . ru
— Что за эксперт спас нас?!
— Это Клан Облачного Духа?!
— Мы спасены! Мы спасены! Независимо от того, кто это был, мы спасены!
Увидев, что монстры были уничтожены, отчаявшаяся толпа немедленно обрадовалась.
— Уш, уш, уш~~~
Вскоре толпа смогла увидеть, как летящие золотые клинки превращаются в единый клинок света. В конечном счете, этот клинок света приземлился в руке человека.
— Это…
Однако, когда толпа заметила, к кому вернулся золотой клинок света, они снова были ошеломлены.
Причина этого заключалась в том, что человек, который сейчас держал золотой клинок света, был тем, кого они проклинали и оскорбляли раньше. Чу Фэн.