Воинственный Бог Асура / Martial God Asura - Глава 4199. Небольшой урок
- Главная
- Все произведения
- Воинственный Бог Асура / Martial God Asura
- Глава 4199. Небольшой урок
— Сяо Юй?
Старик Чжао бросил один единственный взгляд на Сяо Юя, прежде чем снова покачать головой. Он снова повернулся к Чу Фэну и улыбнулся, — господин Чу Фэн, должно быть, было какое-то недоразумение.
— Как моя внучка могла полюбить Сяо Юя?
Старик Чжао просто не верил, что Чжао Мэнлу понравится Сяо Юй.
Он не притворялся. Вот во что он действительно верил. Он чувствовал, что это невозможно.
— Старший Чжао, я своими глазами видел, как ваша внучка была вместе с Сяо Юем.
— Более того, Сяо Юй ошибочно принял меня за своего соперника. Он не только угрожал мне, но даже ударил кулаком.
— Смотри, это то самое место, куда он попал.
С улыбкой на лице Чу Фэн указал на свой живот.
У Чу Фэна не было никакого намерения мстить. Он просто говорил все это, потому что чувствовал, что ситуация была забавной.
— Что?!
— Сяо Юй осмелился напасть на господина Чу Фэна?! Это должно быть невозможно, не так ли?
— Господин Чу Фэн Высочайше Возвышенное существо, тогда как Сяо Юй всего лишь Боевой Предок.
Вся толпа почувствовала недоверие, услышав слова Чу Фэна.
Тем не менее, они все еще смотрели на Сяо Юя.
Столкнувшись с враждебными взглядами толпы, Сяо Юй был так напуган, что из его глаз потекли слезы.
Сузив глаза и улыбкой на лице, Чу Фэн посмотрел на дергающегося и плачущего Сяо Юя. — Сяо Юй, ты должен признаться в том, что сделал, как настоящий мужчина.
— Господин Чу Фэн, мои преступления достойны десяти тысяч смертей! Мои преступления достойны десяти тысяч смертей!
— Я съел сердце медведя и желчный пузырь леопарда. Я осмелился проявить неуважение к господину Чу Фэну. Я заслуживаю смерти. Я действительно заслуживаю смерти!
— Этот ничтожный был просто слишком невежествен. Господин Чу Фэн, я умоляю вас дать этому ничтожному человеку путь к жизни.
— С сегодняшнего дня я буду держаться подальше от Менглу. Я никогда больше не посмею приблизиться к ней.
— Я немедленно развернусь и уйду, если увижу ее.
Сяо Юй внезапно поднялся с земли и опустился на колени. Он начал несколько раз хлопать себя по щекам. Но он только хлопал себя одной рукой. В конце концов, его вторая рука была искалечена.
— Сяо Юй, что за чушь ты несешь?!
— Ты порочишь репутацию моей внучки! Старик Чжао просто не может этого вынести!
Старик Чжао пришел в ярость.
Одно дело, когда Сяо Юй признался, что ударил Чу Фэна. Но его внучку тоже втянули в эту историю.
— Дедушка Чжао, то, что сказал господин Чу Фэн, правда. Мы тоже присутствовали.
— Да. Мы тоже присутствовали.
Как раз в этот момент вперед вышли две женщины.
Эти две женщины были близкими сестрами Чжао Менглу.
Эти двое действительно присутствовали, когда Чу Фэн столкнулся в лесу с Чжао Менглу и Сяо Юем.
— Дедушка Чжао, ты же не можешь сказать, что это Сяо Юй запятнал репутацию Чжао Менлу.
— В конце концов, это было правдой с самого начала.
— Совершенно верно. Сяо Юй был совершенно определенно неправ, когда осмелился напасть на господина Чу Фэна. Но ваша внучка Чжао Менглу оскорбила господина Чу Фэна еще больше.
— Совершенно верно. Господин Чу Фэн сказал Чжао Менглу, что он был Высочайше Возвышенным. Но Чжао Менглу просто не верила в это. Она пришла к нам и сказала, что у господина Чу Фэна были проблемы с психикой, и он был дураком.
— Более того, она заявила, что ей вряд ли понравится кто-то вроде господина Чу Фэна, и попросила господина Чу Фэна не беспокоить ее.
— Но, по правде говоря, господин Чу Фэн никогда ее не беспокоил. Именно она беспокоила господина Чу Фэна все это время.
— Мы все прекрасно знали об этом деле.
— Совершенно верно. Как мог господин Чу Фэн мечтать о такой женщине?
— Она действительно не знает стыда.
Обе женщины продолжали говорить без остановки.
Их слова привели Чжао Менглу в отчаяние.
Она действительно никогда не ожидала, что две ее самые близкие сестры предадут ее. Они просто бросали камни в человека, упавшего в колодец.
— Вы… вы все несете какую-то чушь!
— Вы обе завидуете моей внучке Менглу. Вы завидуете ее близким отношениям с господином Чу Фэном. Вот почему вы намеренно клевещете на нее!
Старик Чжао все еще отказывался верить. Тем не менее цвет его лица стал несколько уродливым.
В конце концов, Чжао Менглу была не единственным человеком, который чувствовал, что Чу Фэн страдает психическими расстройствами.
Когда Чу Фэн сказал, что он был Высочайше Возвышенным, даже он почувствовал, что Чу Фэн страдал от психических расстройств.
Только после того, как Чу Фэн показал свою силу, он понял, что Чу Фэн действительно был тем, кем он говорил.
До этого он никогда бы не поверил, что Чу Фэн был Высочайше Возвышенным человеком, даже если бы его забили до смерти.
Тем не менее, это не повлияло на его гнев.
Он действительно чувствовал, что эти две женщины и Сяо Юй подставляют его внучку.
— Старший Чжао, мы также можем дать показания по этому делу.
— Я тоже там был.
— Я тоже, я там был.
Остальные присутствующие в лесу тоже вышли вперед.
Это было то, что подразумевалось под «люди начнут толкать стену, когда она вот-вот рухнет».
Никто бы не ожидал, что люди, которые издевались и высмеивали Чу Фэна вместе в лесу, выступят, чтобы свидетельствовать в его пользу.
Это был результат силы и могущества.
Перед абсолютной силой некоторые люди открывали свою отвратительную человеческую природу.
— Чжао Менглу, ты все еще отказываешься признать это?
Сказав правду, эти люди начали давить на Чжао Менглу.
— Дедушка, я была неправа. Дедушка, спаси меня.
Чжао Менглу была совершенно напугана. Она была на грани срыва.
С ударом она опустилась на колени перед стариком Чжао и горько заплакала.
Она была очень напугана.
Увидев силу Чу Фэна и вспомнив, как она оскорбила его, она почувствовала, что ее жизнь, несомненно, закончится. Из-за этого она чувствовала, что у нее нет другого выбора, кроме как умолять дедушку о помощи.
Увидев это, старик Чжао потерял дар речи. Он был совершенно ошеломлен.
Как бы то ни было, он знал, что Чу Фэн сказал правду.
Но эту истину ему было очень трудно принять.
— Лязг—
Внезапно старик Чжао поднял руку и достал оружие.
— Ты позор! Я убью тебя!
Охваченный внезапным гневом, старик Чжао намеревался убить Чжао Менглу.
— Ззз—
Но сразу же после того, как он показал свое оружие, прежде чем он смог даже напасть на Чжао Менглу, он обнаружил, что не может пошевелиться.
— Старший Чжао, для молодых людей совершенно нормально искать любовь самостоятельно.
— Даже я не обиделся на то, что произошло, так что и тебе не стоит обижаться, — сказал Чу Фэн.
Произнеся эти слова, старик Чжао вновь обрел способность двигаться.
Естественно, человеком, который ограничил передвижение старика Чжао, был Чу Фэн.
Старик Чжао упал на задницу. Совершенно раздавленный, он горько заплакал.
Он чувствовал, что его репутация была полностью разрушена его внучкой.
— Старший, вы не должны винить ее. У нее есть свои собственные желания, вы не должны навязывать ей свои идеи.
Чу Фэн подошел к старику Чжао и помог ему подняться на ноги. Затем он действительно помог Чжао Менглу встать.
Чу Фэн не был слепо добрым человеком.
Вместо этого он был тем, кто определенно отомстит. Он был из тех, кто отказывается терпеть потери.
К тем, кто был добр к нему, он возвращал их доброту дважды.
Что же касается тех, кто был настроен враждебно по отношению к нему, то он также дважды отвечал им взаимностью.
Но Чу Фэн не хотел ссориться с Чжао Менглу, Сяо Юем и другими.
Если бы это было в соответствии с его обычным поведением, он определенно не позволил бы им продолжать жить после того, как они оскорбили его.
Но за время своего путешествия Чу Фэн сильно повзрослел. Это была не только его сила, но и изменившийся характер.
Если бы Чжао Менглу, Сяо Юй и другие были на том же уровне развития, что и Чу Фэн, он не позволил бы им легко жить.
Но между ними была просто слишком большая разница в развитии. Не будет преувеличением сказать, что для Чу Фэна они были муравьями.
Чу Фэн действительно не хотел опускаться до препирательств с ними.
Короче говоря, Чу Фэн чувствовал, что это было бы позором для его статуса, если бы он забрал их жизни за что-то столь незначительное.
Тем не менее, не утруждать себя препирательствами не было равносильно проявлению снисходительности к тем обидам, которые он перенес.
Вот почему Чу Фэн поднял вопрос о Чжао Менглу и Сяо Юе.
Он сделал это именно для того, чтобы преподать им небольшой урок.
Наш перевод Воинственный Бог Асура , если вам понравилось, добавьте пожалуйста в список избранного. Если хотите поддержать переводчика, который взялся за MGA ==>>><<<===
Подпишитесь на уведомления новых глав: