Глава 43.
«Даденхань» переводится с китайского как большой золотой пруд или озеро. Как известно из устных пересказов, эта на этом месте давным давно пролегало русло реки Жуйли, но после смещения основного русла в сторону, местность была постепенно заселена людьми.
Едя по пролегающей через село дороге, было видно что у каждого из расположенных на обочине домов был обширный но при том ухоженный и чистый двор, а на задних дворах росла обильная зелень, представленная в основном пищевыми бананами, грейпфрутами и бамбуком. В селе были как традиционные бамбуковые дома так полностью деревянные и кирпичные двух этажные строения. Но не важно из какого материала был построен дом, он практически всегда был высок, аккуратно покрашен в яркие цвета, ухожен и у многих на воротах посредством письменности народа Дай были написаны высказывания красной краской.
Заборы почти полностью были покрыты цветами и декоративными растениями. Над каменным колодцем весело на половину полное ведро, показывая что эта богатое село предпочитает обрабатывать и поливать поля в традиционном стиле.
Ложань очень нравились эти виды и она пребывала в радостном возбуждении во время поездки через село.
Заметив что некоторые местные смотрят на гостей, в том числе на нее она улыбалась им и всегда в ответ тоже получала дружелюбную улыбку.
Дядя Чжэна не привык что бы негласный аукцион проходил в столь приятном, дружелюбном окружении, поэтому он нахмурившись сказал:
— Почему Мьянманцы выбрали для аукциона это место? Профессионалы нашего дела теперь все чаще и чаще действуют как любители.
На что Лю Чжэн ответил уклончивым тоном:
— Может, столь рискованное месторасположение было выбрано что бы обеспечить больше безопасности для всех участников. Ведь никому и в голову не придет что подобное можно провернуть в Даденхане.
Местный, шагавший по обочине и с любопытством рассматривавший пришлых, направился к машине и подойдя сказал:
— Дорогие друзья издалека, вы туристы? – Говоря это он трижды коснулся носа правой рукой.
— Хватит уже этого театра. Мы друзья хозяина Чжана, наша фамилия Лю.
Улыбка на лице дайца стало более настоящей, живой и он пригласил их следовать за собой.
Ложань же про себя хихикала. Они выглядели как подпольщики идущие на тайную встречу.
Даец завел их в один из дворов и там они услышали звуки что обычно издает большое скопление народа. Под огромными зелеными листьями банановых пальм собралось много людей. Ложань увидела среди них старого Чжана, сестру Ван и мужчину из Кантона и кроме них еще почти тридцать человек которых она не знала.
Лю Чжэн поприветствовал сестру Ван, поздоровался со старым Чжаном и затем представил собравшейся толпе Ложань как нового консультанта по закупкам свой компании. Люди что были свидетелями того что нашлось в камнях выбранных девушкой на последнем аукционе, все поздравили Чжэна с тем что он заполучил на свою сторону «богиню удачи».
Конечно же все эти поздравления были только для соблюдения приличий, Ложань понятия не имела каковы на самом деле чувства этих людей да ее это и не волновало.
Странно, но она не могла найти в толпе Толстяка Цуя. Пока Чжэн разговаривал с устроителем аукциона, Ложань осторожно присматривалась к окружающим людям.
Толстяк Цуй обладал столь выдающейся фигурой, что его трудно было не заметить и теперь, после того как она осмотрелась, Ложань была точно уверена что его здесь нет.
Как и ожидалось, Лождань увидела среди присутствующих Элли и Аньпиня, стоящих под грейпфрутовым деревом.
Кичась богатством, Элли прибыла в сопровождении нескольких телохранителей, но не смотря на это, ее покусала местная мошкара и сейчас она едва сдерживала раздражение происходящим, страдая от укусов, покрывших запястья рук красными пятнышками.
Аньпин заметил Ложань как только на вошла во двор.
Средняя температура в Жуйли это плюс 21 градус круглый год. Хоть температура и сильно колеблется в зависимости от того, утро или вечер на дворе, для защиты от перепадов температуры, Ложань была одета только в тонкое пальто верблюжьей шерсти, так как благодаря самосовершенствованию ее здоровье многократно улучшилось. Свои волосы она собрала в простой но элегантный конский хвост.
Кроме Аньпиня, на девушку бросали оценивающие взгляды и другие мужчины – торговцы нефритом. Все таки в подобных аукционах обычно участвует мало женщин, тем более таких красивых как Ложань.
Заметив исполненные скрытой обиды и одновременно плотским желанием взоры Аньпиня, Ложань чуть не вырвало от отвращения. Ей очень сильно хотелось сказать господину Ли Аньпиню, что его подруга сейчас стоит рядом с ним, и он еще смеет смотреть на нее такими глазами?
Чжэн тоже был в курсе присутствия Элли и ее людей. Помня о произошедшем во дворе камнерезного цеха старого Чжана он намеренно сделал несколько шагов, закрыв Ложань от взгляда Аньпиня.
Элли, заметила как смотрел на девушку Аньпин, и с каким выражения лица и ее губы искривились в холодной усмешке.
Тощий, загорелый бирманец*, одетый так что было понятно что он является ведущим аукциона, произнес на явно не родном для него китайском:
— Все собрались? Если так, то тогда начинаем!
Две трети лица Элли было закрыто ее солнцезащитными очками. Она произнесла холодным голосом:
— Это так не уважительно, просить всех нас дожидаться единственного человека. Просто начинайте уже.
Бирманцу было неприятно что кто то позволяет себе перебивать его, но это была женщина, и потому он проигнорировал ее действия.
— Подождите…- Услышала Ложань запыхавшийся голос. Даже раньше чем он вошел во двор, Ложань уже знала что это толстяк Цуй.
Толстяк прибыл в Жуйли несколькими днями ранее Ложань. Девушка гадала, где же его носило, раз он не был вместе с сестрой Ван и к тому же настолько опоздал.
Только на подумала об этом как она увидела как Толстяк, с покрытой потом головой вбежал во двор.
Улыбаясь, она начала:
— Брат Цуй, почему ты настолько … — слово «опоздал» было уж на кончике языка девушки но она проглотила когда увидела мужчину вошедшего следом за Толстяком.
Мажор Тяаньнань? А он какого черта здесь делает?
Тяаньнань увидел Ложань, выражение ее лица, и от этого у него самого, молниеносно, словно у хамелеона подбирающего цвет, сменилось несколько выражений, и в конце, фыркнув, он принял тот же высокомерный вид что у него был в их последнюю встречу.
Ложань снова посмотрела на Толстяка Цуя, затем на мажора Тяаньнаня с его застывшей на лице маской высокомерия и никак не могла понять, как эти двое могли оказаться связанны между собой. Поэтому, она решила промолчать и просто притворится что она в упор не видит Тяаньнаня.
«Предки, встретить подобного знакомого на чужбине, это воистину, сильнейшее испытание для моей психологической выносливости!»
Ложань тихонько поинтересовалась у сестры Ван, кто такой Тяаньнань и как они связанны.
От этого вопроса та чуть не взорвалась:
— Тот кусок пурпурного нефрита что передала нам, на следующий день был продан ему Толстяком. Толстяк знал что мне очень нравился этот нефрит и все равно осмелился воспротивится. Подобное произошло в первый раз…Этот, из рода Му просто принудил того силой продать нефрит!
По высокомерному поведению и его спортивной машине Ложань определила что Тяаньнань происходит из богатой семьи. Тем не менее, «Смешение зелени и пурпура» был явно не единственным и неповторимым нефритом в мире. Почему же он прибег к таким средствам ради его покупки? Ложань чувствовала что что то здесь не так.
— Может, он и брат Цуй хорошие друзья и брат Цуй продал нефрит что бы не навредить дружбе. Сестра Ван, не сердись на него, ведь даже нам со стороны видно как сильно ценит и любит тебя брат Цуй.
Теперь, после этих слов сестра Ван выглядела намного лучше и она принялась жаловаться Ложань:
— Они точно не друзья. В последний раз когда он покупал у нас нефрит, он попросил нас найти резчика что бы тот оформил камень в композицию «Восемь бессмертных поздравляют с днем рождения». Он очень странный человек. Позже, он позвонил нам и потребовал что бы мы отдали ему все оставшиеся от изготовления композиции осколки нефрита. Да где бы мы ему их нашли?
Да, существуют богатые жадины, но что бы такой мажор как Тяаньнань был настолько мелочным…
Подумав, Ложань прошептала:
— Может, этот нефрит чем то отличался от других, настолько сильно, что ему нужны были остатки за любую цену.
Ван Миао нахмурилась, и ответила:
— Нефрит был весьма прозрачен, но это его единственная выдающаяся характеристика. Этот камень я купила у старого Чжана…Точно! Ложань, ты была там в тот день! Тогда то мы и встретились!
Ложань забеспокоилась от услышанного, что этот камень был куплен сестрой Ван именно в тот день.
Предки, а может так быть, что именно этот камень я проверяла с помошью Ци?
— Это тот что брат Цуй купил за 1,05 миллиона? – Спросила девушка, борясь с паникой, и притворяясь что она только сейчас вспомнила.
— Ложань, у тебя отличная память! Именно Этот! Я бы ничего ему не продала если бы знала какие проблемы нам это принесет! – Выдохнула сестра Ван. Несмотря на только что сказанное, она знала что продала бы камень несмотря ни на что, лишь бы с него была прибыль.
Ложань встревожилась. Никто лучше ее самой не знал насколько был уникален этот нефрит.
В тот день она проверяла породу с помощью Ци. Откуда же ей было знать что бусина тут же поглотит обнаруженную в нефрите Ци? Подобное было впервые для Ложань и она чувствовала себя очень виноватой и бусина чувствуя эмоции носителя напитала камень умиротворенной и чистой Ци.
В результате, нефрит купленный Толстяком, был первым в своем роде обработанным Ложанью. Узнав же каковы были действия мажора Тяаньнаня, Ложань стало от этого еще неспокойнее.
Ложань украдкой посмотрела в сторону мужчин. Толстяк Цуй представлял Тяаньнаня другим продавцам нефрита с недовольным лицом. Похоже, мажор ощутил взгляд девушки тут же взглянул на нее.
Ложань от неожиданности непроизвольно втянула голову в плечи. Теперь она подозревала что мажор Тяаньнань не просто так добивался возврата семян женьшеня.
Он и вправду хочет вернуть семена или ищет того кто воздействовал на нефрит? Неужели это значит…что мажор Тяаньнань, или кто там стоит за ним, обнаружили что Ложань идет путем самосовершенствования?
*Вот такой парадокс. Самим бирманцам не по нраву когда их страну называют вместо «Мьянмы» «Бирмой», а в их обществе самоназвание/самоопределение «бирманцы» прижилось.