Власть Императора 2048. Мо Цяньцзюнь
Студенты на улице глубоко вздохнули, увидев это, теряясь в догадках, кто же этот старик, дрожащий после каждого шага.
Тем не менее, почтительное отношение со стороны монархов показало, насколько невероятной должна быть личность этого старика.
— Дедушка Мо, Садитесь сюда, — Все старейшины встали, а старый директор лично принес стул для старика.
Все эти предки были самыми долгоживущими преподавателями Академии, выступая в роли столпов с самой большой боевой силой. Старый директор был еще более непостижим. Увы, он все еще выглядел младшим перед этим стариком.
— Дедушка Мо! — Студенты были шокированы, услышав это слишком знакомое имя. Даже молодые учителя были поражены.
— Это дедушка Мо, — Все понимали, почему два монарха вели себя так уважительно после того, как выяснили это.
Только один человек был назван так в Академии — Мо Цяньцзюнь! Старейший здешний учитель с множеством высших Богов и императоров, бывших его учениками.
Только представьте себе, кто мог бы превзойти его в преподавании в Академии? На тринадцати континентах?
На самом деле он не был настолько силен в плане культивации, слабее многих императоров и даже Высших Богов. Однако это не помешало ему стать замечательным учителем.
Самый гордый и надменный император в округе все равно называл бы его «дедушка Мо».
В его присутствии шумная толпа предков и императоров становилась тихой и послушной. Таким образом, группа Яо Тин нервничала еще больше. Это событие было похоже на сон и, несомненно, впоследствии станет для них самым престижным воспоминанием.
Те, что были снаружи, уже не могли войти. Даже молодые учителя не могли сделать этого без того, чтобы не выглядеть наглыми и высокомерными. Раньше там была только группа Яо Тин, так что любой желающий мог присоединиться. Но теперь все эти большие шишки сделали это невозможным. Толпа в конце концов осталась снаружи и молчала, не желая беспокоить предков.
Тем не менее, буря вопросов бушевала в их голове. Одной лекции от Ли Ци Ё было достаточно, чтобы монархи гармонии путешествовали на большие расстояния? Предки-затворники также вышли просто послушать.
В конце концов, даже дедушка Мо вышел. Это был кто-то, кто оставил двенадцатилепестковый цветок великого Дао на скале. Кто в этом мире способен читать ему лекции о Дао?
Теперь Гу Цихэн был совершенно ошеломлен. Улыбка на его лице выглядела несколько натянутой, выражение лица уже не было таким свободным и элегантным, как раньше.
Его лекция была совершенно исключительной, так как он очень хорошо подготовился. Он был уверен, что является самым одаренным, сильным и сведущим в преподавании среди молодых учителей. Он верил, что эта лекция войдет в историю.
На самом деле, он действительно хорошо справился. Большинство учеников пришли послушать, и он даже оставил после себя цветок с шестью лепестками.
По его мнению, этого должно быть более чем достаточно, чтобы сокрушить Ли Ци Ё. Он полагал, что не многие студенты придут даже послушать его лекцию.
Увы, внезапное развитие событий ударило его без всякой жалости. Ли Ци Ё не нужно было ничего делать.
Большие шишки здесь лично доказали, чего стоит Ли Ци Ё. Они стояли здесь, терпеливо ожидая, пока молодые студенты с каждой минутой становились все более нервными.
Те, кто раньше насмехался над Ли Ци Ё, были бледны и дрожали коленями из-за своего невежества. Если бы высшие чины занялись расследованием этого дела, им было бы негде остановиться в академии или Высокомерии. В тот момент, когда предки сделали заявление, имперские родословные и великая власть больше не будут их развлекать.
Наконец, Ли Ци Ё прибыл. Он неторопливо подошел к сцене и был совершенно спокоен, увидев свою публику. Как будто так и должно было быть на одной из его лекций.
После того, как он вышел на сцену, предки, императоры и даже трясущийся старик, как дедушка Мо, все встали. Группа Яо Тин, естественно, скопировала их, несмотря на дрожащие ноги.
Это проявление уважения, естественно, ошеломило всех снаружи!
— Можете сесть.
Предки наконец сели, закончив эту и невероятную сцену.
— Когда мы смотрим вверх, насколько безгранично небо и насколько обширен этот мир? Действительно ли наше путешествие заканчивается на имперском уровне? Разве наш предел ограничивается двенадцатью волями и двенадцатью храмами? — Начал Ли Ци Ё, глядя на учеников.
Все предки оживились с горящими глазами. Предсмертной ауры нигде не было видно, как будто они только что стали намного моложе.
— А что там, на краю света? Сможем ли мы добраться до этого места и выяснить? Никто не может ответить на этот вопрос, поэтому мы должны сделать все возможное, чтобы найти ответ. Многие прошли довольно далеко по этому пути — Божественный император Далёкого Юга, Бессмертный император Фэй, Бессмертный император Гу Чунь… все эти мудрецы отправились в это путешествие. Конечно, волны мудрецов делали это и в более древние эпохи.…
— Но разве сила — самое важное в этом путешествии? Речь идет об обладании Небесной волей, сокровищами и техникой?
Он многозначительно посмотрел на учеников и продолжил:
— Нет сомнений, что сила может продвинуть нас дальше, но только в сторону тьмы, если у нас нет твердого сердца Дао!