Бог над Богами / God over the Gods (рус) - Глава 11
Теодор так и сидел в этой «комнате». Он уже все перепробовал, что только мог, но по-прежнему ему эта ситуация казалась безвыходной. Теодор ждал, он надеялся, что этот чертов лабиринт, наконец откроет ему путь для спасения. Он не хотел умереть в таком ужасном месте.
По его подсчетам, здесь он сможет прожить гораздо больше без еды и воды чем в другом месте. Ведь иммунная оболочка будет поддерживать его и не давать ему и шансов умереть раньше. Теодор думал, что это будет ужасная смерть: без света, холодный, голодный, в «комнате», в которой ограниченное количество кислорода и не свежий воздух. Теодор надеялся и надеялся. У него больше не было сил делать что-то другое, потому что он был истощен различными видами мыслей.
Но в этот момент он почувствовал, что пол под ним начала трястись. Он все еще сидел и его руки были на полу, из-за чего он почувствовал трещину, которая все распространялась и распространялась из центра «комнаты».
Теодор быстро поднялся и прислонился к стене всем телом. Ему казалось что пол, на котором он сейчас стоит вот-вот провалится.
ХРАППП
Он услышал, как что-то сломалось, отвалилось от чего-то. Теодор понял, что под ним пустота, пропасть. Он ясно почувствовал как рядом с ним пол прогибается и этот звук, который был раньше мог означать только одно. Скорее всего по центру, пол уже обвалилась и по его ощущениям, он и дальше обваливается. Он стоял и его охватил страх, он не знал на сколько это пропасть глубокая.
Теодор так и продолжал стоять у стены и трещины, образовавшиеся на полу, уже расползлись по всей «комнате».
ХРААП ХРААП ХРААП ХРААП
Именно в этот момент начался обвал, но к Теодору он не дошел. И тут он начал прислушиваться, он хотел подсчитать, какая там примерно высота падения, поэтому он хотел услышать звук камней, который доносился со дна. Теодор начал считать секунды.
Один, два, три….
С тех пор уже прошло около двух минут, но звука так и не было слышно. Теодор понял, если он упадет, то скорее всего не выживет. Разве что на дне протекает подземная река и поэтому он не слышал звука падения камня. Но, по его мнению и опыту, должен был быть хотя бы какой-то звук. А от удара с водой он мог бы быть еще громче, чем от удара камня об камень.
Теодор уже не понимал, что здесь происходит.
ХРАААП ХРАААП
В этот момент Теодор почувствовал, как под ним прошлись мириады трещин и в один момент он перестал …
ПЕРЕСТАЛ ЧУВСТВОВАТЬ ПОД СОБОЙ ТВЕРДУЮ ЗЕМЛЮ.
Теодор почувствовал, как он опускается все ниже и ниже! Он начал падать.
«АААААААААА» — Теодор кричал, из-за страха, что он скорее всего умрет.
——————
После того, как в лабиринт вошла группа спасателей с учеными, они начали быстро пробираться через различные туннели, обозначая на стенах места где они уже были. Это делалось для того, чтобы в случае чего не заблудиться. Также они активировали устройство, которое автоматически рисовал карту их движения, которая также поможет им быть в курсе изменений лабиринта.
Им перед входом в лабиринт сообщили, что он реагирует на устройстве, поэтому они были очень осторожны в их использовании.
Через некоторое время блуждания по лабиринту, они поняли, что ходят кругами. Поэтому они начали думать, как выйти из этого замкнутого круга.
«Возможно, этот лабиринт гораздо загадочнее чем мы думали и он реагирует не только на устройства, но и на то, как их применяют» — один из ученых дал свое предположение, которое поддержали все остальные. Поэтому они отключили устройство, которое строит карту, а также перестали метить стены.
Группа спасателей с учеными уже ходили очень долго и они действительно вышли из замкнутого круга, а значит теория подтвердилась. Но они все еще не могли найти, хоть маленький след Теодора, который как сквозь землю провалился.
Они все искали и искали, но без исходно. С момента, как они вошли в лабиринт, уже прошло более двух часов. Но найти, хоть какой-то след от Теодора было почти нереально.
Через некоторое время у них перестали работать все оборудование и они остались в полной темноте и один из ученых кое-что понял. «Возможно, что из этого лабиринта невозможно выйти с какими-то подручными устройствами. А также у меня появилась мысль, что он прямо сейчас выгоняет нас отсюда и скорее всего мы скоро выйдем наружу».
Все были шокированы этим предположением, ведь они еще не нашли Теодора и они не могут сейчас уйти. Но сидеть не было смысла, поэтому они потихоньку, вслепую продолжили идти.
Один из спасателей остановился и сказал: «Я не могу так просто уйти, здесь в этом лабиринте прямо сейчас находится ребенок, мы не можем его здесь оставить».
Но один из ученых, подумав, сказал: «Скорее всего, что и ребенок уже давно вышла. Это лишь тогда будет верно, если мое предположение окажется действительным».
Спасатель все давно решил и слушая слова ученого, он начал сбрасывать с себя куртку, после чего он ее зажег и в тоннеле сразу стало светло. «Мы продолжим ходить пока не сожжем все, но мы найдем ребенка».
Все спасатели кивнули и начали снимать верхнюю одежду, чтобы быть готовым к поджогу.
ФУУУУУУХХХХХХХ
Но в один миг в этом в тоннеле снялся страшный ветер. Все были в шоке и никто не мог понять, откуда он взялся.
В один момент огонь потух и ветер перестал дуть, он исчез, а также было такое ощущение будто его вообще не было.
Спасатели и ученые были шокированы. Что они не делали, этот лабиринт им всегда мешал. Каждый для себя понял: нам остается только одно, а именно просто идти вслепую к выходу, ведь мы не знаем, что лабиринт в себе еще прячет.
Обменявшись взглядами, спасательная группа продолжила идти в полной темноте.
Они все шли и шли. И здесь они увидели свет, это был выход.
Группа спасателей вышла из лабиринта. После чего проход, который был заде них, моментально закрылся.
Все были в шоке. Их действительно выгнал лабиринт. Они пробыли там ровно три часа, но Теодора так и не нашли.
Шок до сих пор не пропадал с их лиц, но несмотря на все произошедшее, они направились к обсерватории, чтобы все-таки понять, что там с ними произошло и вышел ли оттуда Теодор.