Власть Императора / Emperor’s Domination - Глава 1181. Способность Тэн Цзивэня
- Главная
- Все произведения
- Власть Императора / Emperor’s Domination
- Глава 1181. Способность Тэн Цзивэня
Критика Ли Ци Е глубоко пронзила глубочайший страх Тэн Цзивэня. Он безжалостно ударил по шраму их Цитадели Небесной Лозы.
— Мы не мусор и не паразиты на лозе предков! — В конце концов он смог произнести только эту фразу.
Ли Ци Е пренебрежительно взглянул на него:
— В моих глазах нет большой разницы. Кто вы все если не паразиты? Твои старикашки только и делают, что болтают. Тогда докажите это, действуя как настоящие потомки, чтобы родовая лоза увидела.
Тэн Цзивэнь сделал глубокий вдох и склонился, чтобы сказать:
— Сэр, пожалуйста подождите. Цитадель даст вам ответ в течение двух дней!
Он повернулся и ушёл, в его шагах проявилась решительность.
Ли Ци Е улыбнулся и на мгновение беззаботно закрыл глаза. По его мнению, не имело значения, собирается ли юноша просить помощи или уговаривать предков. Когда придёт время, он заберёт Калебас и сделает то, что должно быть сделано.
После того как Тэн Цзивэнь ушёл, на острове стало тихо. Ученики не пришли, чтобы захватить Ли Ци Е. Казалось, что юноша не пошёл и не сказал предкам захватить его.
Вечером второго дня Тэн Цзивэнь вернулся в спешке с измождённым видом, но его глаза были яркими и полными жизненной силы.
Он глубоко вздохнул и сказал Ли Ци Е:
— Сэр, наши предки согласились на сделку. Если вы сможете вылечить нашу родовую лозу, Калебас будет вашим.
Ли Ци Е посмотрел на юношу и ухмыльнулся, прежде чем заговорит:
— Кажется, я должен переоценить тебя. Уверен, было нелегко убедить этих чудиков из вашей цитадели. Это требует большой решимости.
— Всё это заслуга группы магистра. — Тэн Цзивэнь вздохнул без каких-либо признаков самодовольства. — Я сделал только то, что должен был сделать любой ученик цитадели.
— Очень хорошо, если цитадель в будущем перейдёт под твоё руководство, она, безусловно, будет процветающей. — Ли Ци Е кивнул.
Юноша оставался смиренным даже после похвалы. Он поклонился и спросил:
— Сэр, могу я спросить, когда вы начнёте лечение?
— Прямо сейчас. — Ли Ци Е ответил: — Время не ждёт. Пора закончить это дело, так как я должен пойти в другое место.
Слова Ли Ци Е поразили юношу. Он не ожидал, что Ли Ци Е начнёт так скоро. Учитывая то, что многие могущественные алхимики безрезультатно пытались вылечить это бедствие.
Ли Ци Е сказал ему:
— Скажи своим предкам, чтобы готовились. Я отправлюсь в запретную область, чтобы вылечить вашу родовую лозу.
Юноша глубоко вздохнул и пошёл выполнять приказ. В конце концов, цитадель согласилась, чтобы Ли Ци Е начал в любое время. Это также открыло для него запретную территорию.
Многие мудрецы поместили несравненную печать на землю возле родовой лозы. Без их разрешения посторонним было бы трудно передвигаться в этом районе, не говоря уже о нападении.
На этот раз реакция и действия цитадели были довольно быстрыми. Кто знал, что сделал Тэн Цзивэнь, чтобы воздействовать на них? Если он был в состоянии сделать это всего за два коротких дня, то это было довольно впечатляюще для такого младшего, как он.
Конечно, Ли Ци Е не волновали бы такие вещи. Это было дело цитадели, он заботился только о том, чтобы вылечить родовую лозу и взять Калебас Небесной Лозы.
Когда всё было готово, Тэн Цзивэнь и Лорд Цитадели повели Ли Ци Е в запретную землю.
На самом деле юноша смог успешно убедить предков только благодаря поддержке своего Мастера. В противном случае младшему, такому как он, было бы гораздо труднее убедить этих предков.
Через пару мгновений они стояли прямо за пределами запретной земли. Это было самое важное место во всей цитадели. В нём было самое плотное количество энергии. Легенда гласит, что через эту запретную землю можно было проникнуть во внутренний мир родовой лозы, но никто не входил в него после смерти сына древесного отца.
В этот момент многие ученики и предки стояли прямо за пределами запретной территории. Все они были важными персонажами уровня защитника и выше. Некоторые из них были верховными старейшинами.
Лечение родовой лозы имело для цитадели наивысшее значение. Будь то бдительность перед Ли Ци Е или страх перед несчастными случаями, происходящими во время процесса, короче говоря, мощные силы цитадели были здесь, чтобы справиться с любыми неожиданными обстоятельствами!
Ли Ци Е одарил толпу быстрым взглядом. Независимо от их подготовки, он не был против того, чтобы убить тех, кто стоял на его пути.
— Держите его! — Когда Ли Ци Е собирался войти в запретную зону, раздался крик. Хао Юйчжэнь поднялась.
Это заставило Тэн Цзивэня и Лорда Цитадели нахмуриться. Они достигли единодушного соглашения по этой сделке. Они не хотели каких-либо осложнений, которые могли бы привести к провалу сделки, поэтому у них было плохое предчувствие, когда она встала.
Ли Ци Е взглянул на неё и лениво спросил:
— Что случилось?
Она приняла деловой вид и холодно сказала:
— Вы должны передать все свои вещи за исключением материалов, необходимых для процесса лечения. Другие предметы не допускаются в запретную зону.
Тэн Цзивэнь повысил голос:
— Младшая сестра, что ты делаешь?
Хао Юйчжэнь специально создавала проблемы. Она не знала, как ему удалось убедить древних предков ордена, но в этот момент его положение взлетело бы, и это было бы для неё большой угрозой.
Поэтому она хотела использовать эту возможность, чтобы остановить Ли Ци Е. Мешать Ли Ци Е было всё равно что останавливать Тэн Цзивэня!
— Предок, мы достигли соглашения по этому вопросу, так что же это за внезапные осложнения? — Лорд Цитадели тоже был недоволен и посмотрел на предка Хао.
Предок Хао медленно сказал:
— Сделка и соглашение всё ещё остаются неизменными, но мы должны быть осторожны ради безопасности древесного отца. Твой алхимик пришёл за нашим сокровищем, кто осмелится сказать, что он не сделает ничего тайного?
Лорд Цитадели посмотрел на других старших предков и спросил:
— Предки, что вы думаете?
— Алхимик Ли всё ещё может принести предметы внутрь, но в качестве превентивной меры мы должны попросить сначала проверить ваши предметы, — сказал старый предок глубоким тоном.
Они всё ещё очень настороженно относились к Ли Ци Е. После комментария Хао Юйчжэнь они действительно побоялись того, чтобы Ли Ци Е ничего не сделал корням дерева.
Несмотря на раздражение, у Лорда Цитадели и Тэн Цзивэнь не было возражений. Рассуждение было здравым. Хотя они не были осторожными с Ли Ци Е, они всё равно не хотели усложнять сделку. В противном случае все их усилия были бы напрасными.
— Ты это слышал? Позволь нам выполнить полный поиск тела. Каждая твоя часть должна быть проверена. — С одобрения старших предков, Хао Юйчжэнь осмелела.
Ли Ци Е не потрудился посмотреть на неё. Он взглянул на старых предков из цитадели и слегка улыбнулся, качая головой:
— В этом месте есть несколько отличных членов, так что я думал, что будут изменения. Кажется, что в конце концов это всего лишь кучка старикашек. Какое разочарование.
Старшие предки не обрадовались этому презрительному замечанию. Между тем, Мастер и ученик почувствовали горечь. Это дело приняло неожиданный поворот к худшему.
— Наивный дурак, ты смеешь позорить нашу цитадель? Прими это! — Это была редкая возможность, поэтому Хао Юйчжэнь, естественно, не упустит её. Её ладонь была направлена в его лицо. [1]
Однако, прежде чем эта пощёчина смогла достичь Ли Ци Е, он схватил её руку. Ли Ци Е посмотрел ей прямо в лицо и улыбнулся:
— Такая дура, как ты, смеет кричать передо мной? Ты не отличаешь жизнь от смерти!
*Треск! Треск!*
Ли Ци Е сжал её тонкую, нефритово-белую руку, прежде чем закончить предложение. [2]
— Помогите! — Она позвала на помощь. Её реакция была слишком медленной, правая рука Ли Ци Е уже сжимала её молочно-белую шею.
Однако Ли Ци Е был слишком быстрым. Даже предкам было трудно увидеть, как он двигался. Не успели они опомниться, как он уже поднял её в воздух за шею.
__________________
[1] Прим. анлейтера: «Прими это» фактически «пощечина». По-китайски это звучит нормально, потому что люди знают, что она имеет в виду пощечину как наказание за неуважение. Это просто звучит странно на английском языке, что она объявляет о своём собственном наказании, выполняя его сама. «Прими это» имеет больше смысла в значении «шлепнуть» или «получить пощечину». Возможно, «ты заслуживаешь пощечину» тоже имеет смысл.
[2] Прим. анлейтера: В оригинале здесь нефритово-белая рука, похожая на зелёный лук. Корень зелёного лука белый, поэтому здесь описывается этот цвет.