Власть Императора / Emperor’s Domination - Глава 1192. Бездонная Впадина
- Главная
- Все произведения
- Власть Императора / Emperor’s Domination
- Глава 1192. Бездонная Впадина
Согласно легенде, бездонная впадина была самой глубокой и длинной впадиной в Мире Небесного Духа.
В течение многих лет многие люди исследовали эту особую впадину, но ни один не смог сделать это в полной мере.
Кто-то однажды сказал, что эта впадина достаточно длинная, чтобы пересечь Нефритовое Море. Глубина впадины оставалась загадкой, потому что никто не мог достичь её дна.
Она простиралась дальше территории Трёх Школ Несовершенства Пустоты и вела к другому ландшафту в этом регионе.
Это было особенно верно, когда они были ближе к трём школам. Считалось, что конец впадины у Мелководного Пляжа был самым красивым участком.
Когда группа Ли Ци Е приблизился, они увидели прекрасный пейзаж, полный коралловых рифов.
Это коралловое поле простиралось на тысячи миль по обеим сторонам впадины. Настолько большое поле было поистине впечатляющим, такое можно было увидеть только в Мире Небесного Духа.
Там были всевозможные разноцветные кораллы разных форм и размеров, насколько могли видеть глаза. Некоторые из них были размером с деревья, которые росли со дна моря до самой поверхности. Под этими деревьями покачивались группы водорослей со счастливыми рыбками. Были также пещеры, полные креветок и крабов, а также больших бездельничающих черепах.
Некоторые росли крест-накрест и переплетались в огромный лабиринт. Если войти в такую коралловую пещеру, можно было наверняка заблудиться.
В целом, это поле было ослепительным зрелищем неописуемого и незабываемого очарования.
Можно было увидеть глубины, полностью перейдя через это поле. Это была знаменитая Бездонная Впадина. Она была настолько широкой, что казалось, будто она расколола всё море на части.
Впадина была абсолютно чёрной. Глядеть вниз во впадину было всё равно, что смотреть в зияющую пасть монстра, которая поглотит всё, что упадёт в неё, что вызывало страх и благоговение одновременно.
Группа остановилась в коралловом лесу, не выдвигаясь дальше. Здесь Ли Ци Е тщательно осмотрел огромный коралл.
Тэн Цзивэнь и Е Ту не знали, что хотел сделать Ли Ци Е. Они стояли позади него, затаив дыхание, и не смели его беспокоить.
Затем Ли Ци Е двинулся быстро, как молния. Его пальцы пронеслись вперёд со скоростью, недоступной их восприятию.
Затем он развёл ладони перед Тэн Цзивэнем и Е Ту, чтобы показать насекомое с пушистыми волосами длиной примерно с палец. Это насекомое извивалось на его ладони и давало довольно жуткое ощущение. [1]
— Ладно, раз уж вы двое здесь, я доверю это важное дело вам обоим. Поймайте для меня таких насекомых. Чем больше, тем лучше. Затем обжарьте и измельчите в порошок. – Затем Ли Ци Е бросил насекомое этим двоим.
Эти двое были совершенно озадачены и не знали цели поиска насекомых. Тем не менее они последовали его приказу и, ничего не говоря, начали исследовать коралловые рифы.
У этих двоих были великие статусы. Е Ту был смотрителем Школы Несовершенства Пустоты в то время как Тэн Цзивэнь был преемником Цитадели Небесной Лозы. Тем не менее они послушно действовали как последователи Ли Ци Е, чтобы найти этих насекомых.
Поручив эту чёрную работу им двоим, Ли Ци Е немедленно вышел на поверхность моря и начал ходить по воде.
Пройдя некоторое расстояние, глядя на небо, он плюхнулся в воду и начал плавать, высунув лицо из воды. Он закрыл глаза, будто спал.
Море было тихим и несло Ли Ци Е вперёд. Весь процесс был беззвучным, будто Ли Ци Е был одним целым с морем.
Он спал и позволял морю нести его, куда бы оно ни пожелало. Вот так прошёл день.
— Ты Молодой Господин Ли? — Некоторое время спустя, когда Ли Ци Е дрейфовал, послышался сладкий и ясный голос.
Ли Ци Е открыл глаза и увидел красивую фею, стоящую на волнах. Это была прекрасная сцена.
— Да? — Ли Ци Е закрыл глаза и лениво ответил.
Красивая девушка сказала Ли Ци Е:
— Молодой Господин Ли, моя госпожа хочет пригласить вас. Пожалуйста, следуйте за мной.
— Я занят. — Он беззаботно ответил: — Скажи ей, чтобы она пришла ко мне.
Симпатичная служанка не знала, что сказать в ответ на эту грубость. Через некоторое время она сказала:
— Молодой Господин Ли, моя госпожа — Мастер Священного Источника
— Этот дядя занят. — Ли Ци Е махнул рукавом и не потрудился открыть глаза. — Даже если это будет верховный правитель небес, пусть он придёт сам, если хочет меня видеть.
Симпатичная служанка покраснела. Она никогда не была в подобной ситуации с таким высокомерным и грубым человеком.
Она колебалась некоторое время, прежде чем молча уплыть.
Ли Ци Е вёл себя так, будто ничего не произошло, и позволил волнам снова вести его, когда он погрузился в воду.
Прошло ещё немного времени, и раздался чрезвычайно мелодичный голос:
— Я не знала, что Молодой Господин Ли был занят. Прошу прощения за незваный визит.
Этот голос был очень приятным, чётким и ясным, но нежным. В мягкости был намёк на обольщение. В соблазне ощущалась элегантность. Услышав этот голос, любой почувствует себя комфортно и расслабленно.
Легко можно было представить, насколько элегантной была эта женщина, просто слушая её голос. Она была зрелой и очаровательной в изысканной манере. Это была прирождённая императрица.
Ли Ци Е снова открыл глаза и увидел женщину, стоящую на берегу моря. На ней было светло-жёлтое платье с простым белым цветком спереди. Её фигура была изящной и зрелой.
Быстрый первый взгляд показал, что ей было около тридцати и она обладала исключительной аурой, полной величия. Её зрелость делала её похожей на замужнюю женщину, но в этом утончённом очаровании было освежающее ощущение молодой девушки.
Эти сопоставляющие ауры идеально сочетаются, чтобы обеспечить изысканную привлекательность.
Она была не на бесподобном уровне. Её внешность не была такой же невероятной, как у Мин Е Сюэ или Мэй Суяо, и она была хуже, чем Ли Шуан Янь и Чэнь Бао Цзяо.
Тем не менее её особое очарование невесты могло потянуть за сердечные струны других людей. Её платье не слишком плотно облегало тело, но её изгибы были заметными и привлекательными.
Это очарование напоминало созревший виноград. Она не была ни слишком взрослой, ни полностью невинной. Внутри пурпурной кожицы был сладкий текучий сок, любой хотел бы взять этот виноград и попробовать вкус его мякоти.
— Неплохая работа по развитию Тела Священного Источника, — Ли Ци Е посмотрел на неё и сказал, прежде чем снова закрыть глаза.
Услышав это, девушка вздрогнула. Ли Ци Е мог сказать о том, что она практиковала, с одного взгляда. Этот тип восприятия был просто слишком ужасающим.
Она поклонилась и сказала:
— Спасибо за вашу похвалу. Меня зовут Чжо Цзяньши, в настоящее время я отвечаю за Школу Священного Источника. Прошу прощения за недостаток вежливости и внезапный визит. [2]
Ли Ци Е прямо сказал:
— Я знаю, имея возможность развивать телосложение до такого уровня, ты действительно можешь справиться с позицией Мастера Школы.
Она не обиделась на его довольно грубое и надменное отношение и села рядом с ним на поверхность воды.
— Мы не смогли оказать вам гостеприимство с тех пор, как вы приехали… — Её благородное поведение было также естественным и вполне доступным.
Ли Ци Е махнул рукой и перебил её:
— Говори, если чего-то хочешь, не ходи со мной вокруг да около. Я не в настроении гадать и терять время.
Такое властное отношение заставило её втайне жаловаться на текущую ситуацию. Как один из Мастеров Школы в Школе Несовершенства Пустоты, она была довольно влиятельным человеком. Однако Ли Ци Е просто ни во что её не ставил.
В конце концов она глубоко вздохнула и серьёзно сказала:
— Я хотела бы пригласить вас в мою Школу Священного Источника в качестве гостя.
— Понятно, значит, всё по-прежнему. Все считают меня величайшим жеребцом. Без сомнения, ты хочешь, чтобы я пошёл туда и нашёл разных женщин, чтобы сблизиться и оставить своё семя.
Эти слова были слишком прямыми и сексуальными, заставив Чжо Цзяньши на мгновение оцепенеть.
Императорская родословная, такая как у Ли Ци Е, была слишком драгоценной для очаровательных духов. Это было также верно и для их Школы Священного Источника, поэтому они хотели его завербовать.
____________________
[1] Прим. анлейтера: Не уверен, что это за насекомое, так как это не ясно. Не понятное слово для червя, гусеницы или чего-то ещё, поэтому будем говорить о нём как о насекомом.
[2] Прим. анлейтера: На этот раз она очень уважительно называет себя «маленькой девочкой». Эта «маленькая девочка» = Чжо Цзяньши.