Воинственный Бог Асура / Martial God Asura - Глава 4147. Четыре ни на что не годных человека
- Главная
- Все произведения
- Воинственный Бог Асура / Martial God Asura
- Глава 4147. Четыре ни на что не годных человека
— Давай пока не будем об этом говорить. Лучше поторопиться и найти другого мирового спиритиста.
— Иначе вы все не сможете войти в эту бесконечную бездну, — сказал желтоволосый мировой спиритист, тот самый, который первым устно атаковал Великого магистра Лянцю.
— И где же мы найдем мирового спиритиста в такое время?
— Четыре Великих магистра, неужели у всех вас нет другого метода?
Услышав эти слова, лидеры остальных четырех сил нахмурились.
— Здесь присутствует огромное количество мировых спиритистов. Не все из них способны войти в бесконечную бездну.
— Иди и попроси кого-нибудь из них о помощи. Нам все равно, какой метод вы используете, чтобы попросить их о помощи. Как бы то ни было, мы не собираемся продолжать сотрудничать с этим Лянцю. Он слишком слаб. Если мы будем продолжать сотрудничать с ним, то определенно не сможем сломать духовную формацию.
— Если мы потерпим неудачу с последним шансом, это не только разрушит нашу репутацию, но и растратит все вложения, которые вы все сделали.
После того, как желтоволосый мировой спиритист закончил говорить эти слова, остальные три мировых спиритиста также кивнули в знак согласия.
— Лонг Даочжи, иди и найди кого-нибудь.
— Верно. Этот мировой спиритист, которого вы нашли бесполезен. Таким образом, вы должны взять на себя ответственность за это дело.
— Быстро идите и найдите могущественного мирового спиритиста. Если вы принесете еще больше мусора и разрушите наш последний шанс, мы с вами не закончим.
Лидеры четырех других сил снова повернулись, чтобы напасть на Лонг Даочжи.
Было очевидно, что они хотят войти в бесконечную бездну. В противном случае они не пошли бы так далеко, чтобы исчерпать свою продолжительность жизни и силу родословной, чтобы активировать ключи.
Однако после четырех последовательных неудач и единственной оставшейся возможности все они почувствовали, что их шансы войти в бесконечную бездну стали чрезвычайно малы.
Если бы они захотели обратиться за помощью к присутствующим здесь спиритистам они, естественно, смогли бы это сделать.
Однако все компетентные мировые спиритисты уже последовали за соответствующими силами, которые пригласили их туда, и вошли в бесконечную бездну вместе с лидерами этих сил.
Те, что остались, все были неудачниками. Даже если они попросят помощи у этих людей, что это может дать?
Хотя они очень не хотели принимать это, они все же приготовились к тому, что не смогут войти в бесконечную бездну с тем, как обстоят дела.
Однако, поскольку они заплатили такую огромную цену за этот шанс, было неизбежно, что они будут чувствовать себя крайне подавленными.
Добавив к этому тот факт, что они с самого начала смотрели на Лонг Даочжи свысока, они возложили всю вину на него.
Кроме того, они отличались от четырех мировых спиритистов.
Четверо мировых спиритистов возложили вину на Великого магистра Лянцю, потому что хотели сделать его козлом отпущения за свою неудачу.
Что же касается их самих, то они не стали специально искать Лонг Даочжи в качестве козла отпущения. Вместо этого они в глубине души верили, что неудача произошла из-за некомпетентности Лонг Даочжи и он тянет их вниз.
— Вы все должны перестать заходить слишком далеко.
— Игнорирование того, кто именно из пяти мировых спиритистов сильнее остальных, поскольку они действовали вместе, означает, что успех и неудача должны быть совместной ответственностью.
— Почему вы думаете, что причина неудачи полностью лежит на Великом магистре Лянцю?
— Кроме того, что заставляет вас думать, что неудача, это моя вина?
Лонг Даочжи показал недовольный взгляд.
Несмотря на то, что он не был полностью разгневан, он все еще находил довольно невыносимым, чтобы его критиковали без всяких оснований.
Он сдерживал себя, потому что не хотел начинать драку перед кланом Драконов.
А еще потому, что он хотел воспользоваться последним шансом.
Если они в конечном итоге упустят этот последний шанс, то Лонг Даочжи определенно не позволит этим людям уйти.
Даже если они были одной крови, он все равно должен был заставить их заплатить за свое поведение.
После долгих слов Даочжи лидеры четырех других сил были удивлены.
Не то чтобы они боялись Лонг Даочжи. Просто Лонг Даочжи все это время был чрезвычайно смирен, и они впервые увидели, что он осмелился поднять на них голос. Поэтому они были крайне удивлены.
Внезапно послышался чей-то голос. — Это потому, что они не способны смириться с поражением и не желают признать свою слабость.
Услышав этот голос, все удивились.
Голос доносился откуда-то издалека.
Но люди из пяти сил явно собрались все вместе.
Однако, по сравнению с другими, Лонг Даочжи и Великий магистр Лянцю, услышав этот голос, показали восторженные взгляды.
Им удалось определить, чей это был голос.
Когда они смотрели в ту сторону, откуда доносился голос, они становились бесконечно эмоциональными. Особенно Лонг Даочжи, который сразу же взмыл в небо и прибыл раньше того, кто говорил ранее.
Великий магистр Лянцю вскоре последовал за ним.
Причина их поведения заключалась в том, что прибывший человек был не кто иной, как Чу Фэн.
— Юный друг Чу Фэн, ты жив, ты действительно жив.
Лонг Даочжи схватил Чу Фэна за плечи. Он был так взволнован, что его руки дрожали, а уголки глаз слегка увлажнились.
Он думал, что Чу Фэн наверняка умер. Он все это время винил себя и чувствовал глубокую вину за смерть Чу Фэна.
Теперь, когда Чу Фэн появился живым и здоровым, он не только почувствовал огромную радость, но и его подавленные эмоции наконец-то освободились.
— Двое старших, это долгая история. Я расскажу вам подробности того, что произошло позже.
— Прямо сейчас, мы должны войти в бесконечную бездну первыми, — сказал Чу Фэн, глядя на вход в духовную формацию.
— Верно, верно, верно, — Лонг Даочжи кивнул несколько раз.
В конце концов, сейчас они действительно находились на стыке жизни и смерти.
Другого способа у них больше не было. Однако появление Чу Фэна принесло ему надежду.
В конце концов, Лонг Даочжи очень хорошо знал, насколько способным был Чу Фэн. Он знал, что совершенно определенно не был тем, с кем могли бы сравниться обычные мировые спиритисты.
Таким образом, пока они разговаривали, Лонг Даочжи подвел Чу Фэна к остальным.
У Лонг Даочжи была чрезвычайно широкая улыбка на лице.
Увидев, что Лонг Даочжи выглядит именно так, четверо других лидеров пришли в еще большую ярость.
Они все слышали разговор между Чу Фэном и Лонг Даочжи. Таким образом, они знали, что Лонг Даочжи планировал попросить Чу Фэна помочь им.
Но все они были в состоянии сказать, что Чу Фэн был очень молод, возможно, человек молодого поколения.
Таким образом, они чувствовали, что даже если бы Чу Фэн был мировым спиритистом, он был бы чрезвычайно слабым человеком.
Однако Лонг Даочжи действительно стал таким счастливым из-за его прибытия. Вполне естественно, что они рассердились.
— Лонг Даочжи, ты сошел с ума? Ты хочешь, чтобы это отродье разрушило духовную формацию?
— Вы намеренно пытаетесь помешать нам войти в бесконечную бездну?
— Есть пределы искупления. Ты действительно не можешь быть искуплен.
Все четыре лидера высказались против этого. Их слова были полны гнева. Некоторые из них даже выпустили на волю свою боевую силу.
Однако Лонг Даочжи не выказывал никаких признаков гнева. Вместо этого он холодно улыбнулся.
— Сопляк, говорите?
— Вы все знаете, кто он такой?
— Он не только самый сильный мировой спиритист в звездном поле Боевых Предков, но и самый талантливый мировой спиритист во всей Галактике Святого Света.
— Для вас большая честь получить его помощь сегодня, — сурово произнес Лонг Даочжи.
В этот момент даже голос Лонг Даочжи был полон уверенности.
— Ну и что же? Самый талантливый мировой спиритист во всей Галактике Святого Света?
— Что за чушь ты несешь?
— Если он так талантлив, то почему я никогда не встречал его раньше?
— Как и следовало ожидать от звездного поля Боевых Предков, самого слабого звездного поля Галактики Святого света. Вы действительно способны создавать талантливых людей. Каждый из вас несравненно слаб и может только хвастаться, чтобы удовлетворить свое эго.
— Какая полная нелепость!
Четыре мировых спиритиста начали издеваться и высмеивать его.
— Мастер Города Лонг, нет никакой необходимости спорить с ними, — Чу Фэн появился перед входом.
— Сопляк, так ты действительно планируешь разрушить эту духовную формацию. Какие у тебя крепкие нервы!
— Однако мы не станем сотрудничать с таким отродьем, как ты.
— Такой сопляк, как ты, не имеет права объединяться с нами.
Четыре мировых спиритиста издевались над Чу Фэном.
Услышав эти слова, Чу Фэн неодобрительно улыбнулся. — С каких это пор я сказал, что буду сотрудничать с вами, четверо бездельников?
Подпишитесь на уведомления новых глав: