Глава 10.

[Игровой гид]: Счастливый кот один из немногих питомцев что не могут быть пойманы, а заполучить их можно только посредством лотереи после окончания игроком вводного обучения.

[Игровой гид]: Это все что я могу вам сообщить. Пожалуйста, постарайтесь повысить уровень симпатии между вами. После того как вы выясните его происхождение и истинное имя, вы получите ответ на все ваши вопросы.

— И что оно ест? – спросил Цзыань.

[Игровой гид]: Ваш Счастливый кот отличается в этом отношении от других питомцев, оно не нуждается в пище.

— Послушайте, оно слишком боится что бы находится поблизости от меня или же позволить мне прикоснутся к себе, оно не ест, так как же мне повысить уровень симпатии? – указав на котенка, с горечью в голосе спросил Цзыань.

[Игровой гид]: Исследуйте игру и разрешайте ее загадки сами, в этом и состоит ее прелесть.

И после этих слов Игровой гид замолчал.

Положив телефон на стол, Цзыань глядя на прячущегося за горшком с сандалом кота, попытался разродится своей самой доброй и нежной улыбкой. Вот только котенок, увидев ее,оцепенел в ужасе, как будто перед ним предстали призрак или банковские грабители а затем съежился и накрыл голову двумя лапами.

Увиденное было подобно криту с уроном в 10 000хр по самооценке Цзыаня. «Я что, настолько уродливый?» подумал он, ощупывая своё лицо. «Нет, не важно, как я выгляжу, ведь у меня доброе сердце!»

— Не бойся, я не сделаю тебе больно и не прикоснусь к тебе, поверь мне! Смотри, я сижу в шезлонге и нахожусь в дали от тебя, — по прежнему сидя он принялся снимать обувь показывая что он не собирается подходить ближе.

— Мяууу, не трогайте меня…

— Знаю, знаю, обещаю что не прикоснусь, — Цзыань развел руки в сторону, что бы кот мог их видеть.

Котенок слегка сдвинул правую лапу в сторону и выглянул в щелку:

— Правда?

— Правда!

Цзыань подумал, что он не знает что с котенком происходило ранее, но отчего тот так боится людей? Разве Игровой гид не говорил что он возник от того что люди верили в его существование?

Кто захочет нанести вред своим собственным вере и чаяниям?

Тут же у него промелькнула мысль «Ну и что что к нему нельзя прикоснутся и приманить лакомством, ведь оно говорит! Самое главное, сделать так что бы оно перестало меня боятся.»

— Эээ, а у тебя есть имя? Не мог бы ты мне его назвать? – с нежностью в голосе произнес Цзыань.

— Мяууу,…у меня нет имени…Мяу..люди называют меня чужим именем, но оно мне не нравится…

«Вот оно как…» Цзыаню хотелось тут же спросить про его истинное имя, но кажется котенок ненавидел его и никогда бы его не выдал. Если же начать принуждать его к этому, то это не только вызовет ненависть но уровень симпатии можно точно сказать, уйдет в отрицательные числа.

— А как ты отнесешься к тому, что бы выбрать из предложенных мной имя, что тебе понравится? – все тем же мягким голосом предложил Цзыань.

После недолгого колебания, котенок слегка качнул головой.

Вот тут Цзыань и понял, что на ровном месте он сам себе создал проблему. Он понятия не имел что нравится и не нравится котятам, а в том как придумывать кому либо имена он был совершенно без понятия как это делается!

— Черныш?

Котенок опустив голову посмотрел на свое белое пузико.

— Ээ, Белячок?

Котенок просто прикрыл глаза лапами.

Плохо дело, оно недовольно! Имена получились заезженные, и какие то мелкие, что ли?

— Диахром? –Только это слово покинуло его рот как Цзыань сразу понял насколько он с ним промахнулся «Да блин, это же не пленка к фотоаппарату!»

— Не, не, не! Это не считается. Дай ка я еще раз попробую! – Копируя котенка он сжал голову ладонями и принялся напряженно размышлять.

Краем глаза он заметил тени прохожих и подняв голову посмотрел на заходящее на западе багровое солнце и уже появившиеся на небе несколько первых звезд.

— Точно! – Он щелкнул пальцами, — Как насчет Рассвета? Ты знаешь что такое рассвет? Мгновение между тьмой и светом, когда некоторые звезды еще мерцают в темно синем небе а на востоке появляется … — он сказать «свет бледный как рыбье брюшко» но в последний момент заменил на:

— Свет, белый как животик у кота. – Цзыань был очень горд своей изворотливостью и цветистой льстивостью.

— Это прекраснейший момент дня,год задается весной а день рассветом. Люди считают рассвет началом дня, время суток полное жизненной силы предназначенной на весь последующий день. — Он с надеждой уставился на котенка, ожидая ответа.

Тот ничего не ответил, только его изящный черный хвост неспешно махнул несколько раз из стороны в сторону.

Это значит…не очень доволен?

Цзыань затосковал. Он знал что «Рассвет» был самым самым из того что ему пришло в голову и что вот так, с наскоку, ему ничего лучше не придумать.

— Тогда, ты не мог бы какое имя тебе хочется? По крайней мере, скажи что тебе нравится..

— Мяу, Я.. Я хочу большое имя…

Чего? Что значит «Большое имя»? Цзыань был в растерянности. Имена обычно подбирались так что бы несли в себе положительные значения, хорошо звучали и легко запоминались и их нельзя было спутать с омонимомами* имевшими плохое значение. Но впервые он слышал что бы просили о «большом имени».

— Большое..Ладно… Дай мне подумать. – он попытается подобрать что то по вкусу этому милому но такому маленькому котенку.

— Большое..Огромное..Огромное…

— Как насчет Хуанхэ? Воды великой желтой реки берут свое начало на небесах, истекают в океан и неудержимы в своем движении. Хуанхэ это река матушка для всего китайского народа, исток всей китайской цивилизации. Достаточно большое имя?

— Мяу..Чуть побольше…

«Я фигею! Хоть и говорится что душа соразмерна огромному миру вокруг нас, оказалось что душа котенка настолько велика что ему и Хуанхэ не подходит, маловата!»

— Больше чем Хуанхэ..Как насчет «Степи»? С ее голубым небом, ветром что колышет траву и морями овец и коров? – Он не стремился больше к благозвучию имени, только что бы оно было «большим»!

— Мяу…Больше.

-….

Цзыань сдержал желание сплюнуть от расстройства, в ответ выдавив улыбку:

— Как насчет «Океана»? «Океан»…

Прежде чем он продолжил объяснение и описание котенок сказал:

— Мяу…Больше…Больше…

— «Небо!» Люди говорят что насколько океан больше суши настолько небо больше океана! «Небо» достаточно большое?

Хвост замер на секунду, но в тот момент когда Цзыань про себя воскликнул «Вот оно!», хвост снова принялся вилять. С каждым его взмахом, уверенность Цзыаня в своих силах уменьшалась на каплю.

— Мяу… Чем больше тем лучше…

— Ясно. – произнес после глубокого вдоха Цзыань и выпрямился в шезлонге с серьезным лицом.

— Возможно следующее тебе понравится. Больше чем это имя мне не придумать.

— ЗВЕЗДНОЕ – МОРЕ.

Время остановилось – хвост перестал двигаться.

Одна секунда, две секунды…

— Звездное море, …Мяу… Звездное море..

В серебристо серых глазах котенка что то блеснуло и тот неспешно убрал лапы от них.

У Чжан Цзыаня закружилась голова. Это были не серебристо серые глаза, а искрящиеся во тьме космоса бесчисленные звезды!

Уважаемые читатели! При переводе я столкнулся с одной проблемой. В англ. переводе Счастливого кота переводчик одарил именем «Галактика». Но в оригинале используются иероглифы 星海 – что буквально означает звезды и море, а образно это звучит как море звезд.

Галактика же по китайски это — 星系. Поэтому хоть мне и импонирует сокращение имени с двух слов до одного с «Звездного моря» до «Галактики», мне кажется это неправильным ибо искажает смысл вкладываемый автором, ибо он явно имел в виду звезды всех галактик вселенной. Поэтому я пока оставляю «Звездное море». А как по вашему, что лучше оставить «Галактика» или «Звездное море»? оставляйте свои коменты в главе или в обсуждении к произведению. По мнению большинства в будущем будет произведена корректировка имени.

*( Омоним (homós — одинаковый) слово, совпадающее с другим словом по звучанию и написанию, но расходящееся по значению и системе форм (например: курс — направление движения корабля и курс — законченный цикл обучения; бар — маленький ресторан и бар — единица атмосферного давления; течь — литься, струиться и течь — пробоина)

Пожалуйста, оставляйте комментарии, высказывайте свое мнение, участвуйте в обсуждении, это стимулирует продолжать перевод.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Ау админ, нас опять скопировали..