Власть Императора / Emperor’s Domination - Глава 1918. Воин превращается в дракона
- Главная
- Все произведения
- Власть Императора / Emperor’s Domination
- Глава 1918. Воин превращается в дракона
Глава 1918 — Воин превращается в дракона.
Ли Ци Ё улыбнулся и сказал после того, как армия вошла в дикие земли «Пойдем, пора расширить твой горизонт.» — После этого он вышел из вечности.
«Наконец-то я пришел за сокровищами и богатствами; все они мои!» — Ву Ци от души рассмеялся и выбежал, как ветер.
Остальные тоже последовали за Ли Ци Ё и были гораздо спокойнее по сравнению с Ву Ци.
Во-первых, это была армия Цзинь Гэ. Теперь это была группа Ли Ци Ё. Это ободрило толпу, так что многие начали входить.
Младшие в группе Ли Ци Ё глубоко вздохнули. Здешний воздух вызывал у них совершенно иные, невообразимые ощущения.
После вдоха, казалось, что-то горело, но не в легких, а в душе. Что-то безжалостно грело их души, вызывая глубоко укоренившуюся боль.
Все посетители чувствовали одно и то же — эту зловещую душевную боль.
«Что тут происходит?» — Ву Ци был напуган до смерти — «Я чувствую, как кто-то разрывает мою грудь.»
Ли Ци Ё шел по грязной земле и отвечал — «Это вопль скорби, крики боли, оплакивающие судьбу хуже смерти от триллионов мертвых существ, никогда не вступающих в цикл реинкарнации и не видящих дневного света. Даже время не может от них избавиться.»
«Вопль скорби…» — Ву Ци вздрогнул, услышав это, потому что это действительно было чувство, происходящее в его уме.
Дикие земли были одновременно обширны и великолепны. Однако они были окутаны пыльными бурями и туманом. Буря была не серого цвета, а черного с пурпурным оттенком. Даже грязь на земле имела этот странный оттенок, похожий на цвет засохшей крови.
Когда кто-то вдыхал и осторожно принюхивался, они также находили мускусное ощущение со слабым зловонием.
«Здесь воняет кровью.» — Принцесса быстро заметила это, а затем взглянула на небо и землю.
«Действительно, очень старый, который никуда не делся.» — Ли Ци Ё беспечно сказал.
Она смотрела на общий цвет этой земли, и ей приходила в голову ужасная мысль
— «Неужели вся эта равнина запятнана кровью?»
«Верно, кровь когда-то запятнала весь этот мир.» — Сказал Ли Ци Е, глядя вдаль.
«Как это возможно? Такое количество крови потребовало бы огромной армии, атакующей дикие земли в прошлом.» — Выпалил Ву Ци.
“А кто сказал, что это кровь экспедиционной армии? Это их собственная кровь, из той эпохи.» — ответил Ли Ци Ё
«Не надо уточнять.» — Удивленно сказала Ву Фэнъин.
«Это очень просто, всего лишь урожай.» — Его глаза стали глубокими — «Это был золотой век процветания и мира, достойный всяческих похвал. Однако на пике той эпохи, когда все думали, что это вершина их цивилизации, всего за одну ночь кто-то собрал жизни бесчисленных экспертов, непобедимых богов и всех живых существ. Началась война, которая закончилась разрушением золотого века и возвестила о наступлении каменного века. Очень немногие счастливчики остались в живых. Мы действительно не знаем, что произошло, но выжившие начали забывать обо всем этом испытании.» — Он вздохнул, рассказав эту историю.
«Кто был жнецом и почему?» — Спросил Ву Ци.
«Но почему же?» — Ли Ци Ё посмотрел на него и объяснил — «Ты видишь только одну эпоху. Когда вы взглянете на эпоху в целом, вы обнаружите, что это был обычный урожай прямо по расписанию.»
Ву Ци не ожидал такого ответа.
«Подобные вещи случаются снова и снова в течение целой эпохи. Век процветания остается практически ни с чем. Они борются за то, чтобы снова достичь процветания, но, конечно, как говорится — то, что идет вверх, должно идти вниз. Урожай вернется.» — Ли Ци Ё улыбнулся и сказал.
«Что-то вроде цикла?» — Фэнъин присоединилась к нам.
Ши Хунлин понимал тайны, скрывающиеся за этой сценой — «Просто ферма, золотая эра и все остальное. Целая эпоха, от слабого до сильного, — это все равно что кормить каких-то коров. Когда они становятся толстыми и большими, наступает время убивать.» «Обращаться со столькими существами как с домашним скотом?!» — Младшие были ошеломлены от ужаса. Было довольно страшно и тошно представить себя в такой же ситуации.
«Цикл от слабого к сильному до жатвы, до конца той эпохи.» — Ли ЦиЁ прокомментировал.
«А кто собирал урожай в ту эпоху? Бог или дьявол?» — Спросила Принцесса.
«В этом мире нет ни богов, ни дьяволов; все это находится в сердце. Они сами это сделали.» — Бесстрастно произнес Ли Ци Ё.
«Они сами собирали урожай? Все так делали? Почему никто не пытался остановить его?» — Фэнъин должна была спросить.
«В этом мире нет Спасителя.» — Ли Ци Ё улыбнулся. Он произносил эту фразу слишком много раз, так что она стала его второй натурой. Тем не менее, это небрежное заявление содержало в себе глубинные факты.
Только принцесса по-настоящему восприняла эту фразу, потому что слышала ее много раз. Фэнин была другая реакция. Она вздрогнула и почувствовала покалывание в голове.
«А храбрых воинов нет? Никаких спасителей?» — Ву Ци не принял его. В конце концов, он происходил из императорского рода и верил, что его предкиимператоры придут, чтобы спасти их в трудную минуту.
«Воины?» — Ли Ци Ё был в настроении — «Ты слышал историю о том, как воин превращается в дракона?»
«Что за история?» — Ву Ци ничего не понял.
«Там был злой дракон, который требовал, чтобы деревня каждый год приносила ему в жертву девственницу. Храбрые воины пытались убить его каждый год, но все они погибли. Через год один воин снова вышел на тропу, чтобы убить дракона. Однако на этот раз за ним незаметно последовала деревня. Внутри гнезда деревня увидела несметные сокровища и то, что воин убил дракона своим мечом. Затем он сел на труп дракона и уставился на все эти ослепительные сокровища. Чешуя медленно росла на его теле, потом появился хвост, и он наконец превратился в злого дракона.»
«Однако я хочу добавить, что воины вовсе не обязательно убьют дракона, прежде чем сами им станут. Один только взгляд на эти сокровища мог бы их перевернуть.» — Ли Ци Ё мягко вздохнул в этот момент.
Ши Хунлин задумчиво пробормотал — «Многие циклы заставляют кровь и боль затмевать небо. Неудивительно, что эта жгучая боль существует в дикой местности. Ненависть и вопли никуда не денутся.»
Младшие задавались вопросом, как долго длился этот цикл сбора урожая и сколько крови требовалось, чтобы запятнать весь этот мир. Они, естественно, испугались и подумали, что это еще более страшно, чем ад.
Ву Ци вздрогнул и спросил — «Что они собирали? Только богатства и сокровища?»
“Когда ты стоишь на вершине, ты думаешь, что будешь заботиться о любом сокровище? Это все для выживания.» — Ли Ци Е выявлено.
«Выживание?» — Ву Ци не смог соединить все точки.
«Нет смысла думать об этом сейчас. Когда вы достигнете этого уровня, вы поймете. Осознание этого только усилит ваше напряжение. Просто усердно работайте, и когда этот день настанет, все будет ясно.» — Ли Ци Ё посмотрел на Ву Ци, который был погружен в свои мысли, и неторопливо сказал.