Воинственный Бог Асура / Martial God Asura - Глава 4471. Слишком много секретов
- Главная
- Все произведения
- Воинственный Бог Асура / Martial God Asura
- Глава 4471. Слишком много секретов
Сердце Чу Фэна екнуло, когда он услышал слова старика. Похоже, старик действительно знал причину исчезновения его деда!
— Старший, ты не знаешь, куда отправился мой дед? Что он собирается делать? — Спросил Чу Фэн.
— Ты же член его семьи. Неужели ты действительно ничего не знаешь? — Старик посмотрел на Чу Фэна глубоким взглядом.
Но прежде чем Чу Фэн смог ответить, тот уже ответил на свой вопрос, пробормотав, — но опять же, это его природа утаивать от тех, кто ему дорог. Он, наверное, не хотел, чтобы ты о нем беспокоился.
Услышав, как старик ходит вокруг да около, Чу Фэн действительно почувствовал глубокое разочарование. У него было такое чувство, что старик неохотно рассказывает ему о его дедушке.
Видя это, Чу Фэн решил сразу перейти к делу и прямо спросить, — старший, мне нужно, чтобы вы рассказали мне, кем был мой дедушка.
— Я…
Старик посмотрел на Чу Фэна с неуверенностью, мелькнувшей в его глазах. В данный момент он, казалось, колебался между двумя решениями.
Как оказалось, догадка Чу Фэна оказалась верной. Старик намеренно скрывал правду от Чу Фэна. Однако, независимо от того, какие соображения имел в виду старик, Чу Фэн был полон решимости узнать от него правду.
Бум!
Чу Фэн опустился на колени перед стариком.
— Старший, не только я не встречал своего деда. Даже мой отец не встречался с ним раньше. Согласно тому, что я слышал, мой дед покинул клан в очень молодом возрасте, и с тех пор он никогда не возвращался. Мой отец был отослан обратно в клан неизвестным человеком, у которого не было ничего, кроме руководства по навыкам.
— Вот уже много лет мой отец, мой клан и я очень беспокоимся о том, что происходит с моим дедушкой. Если вы знаете что-нибудь о моем дедушке, умоляю вас, скажите мне! — Встревоженно спросил Чу Фэн.
Вот уже много лет Небесный клан Чу совершенно не представлял себе, как себя чувствует Чу Ханьсянь. Они не только не знали, жив он или мертв, но даже не знали, кто была бабушка Чу Фэна.
Согласно тому, что сказал тогда Небесный клан Чу, у Чу Сюаньюаня тогда не было никаких ран или крови, но от него исходил всепоглощающий запах крови.
Это не предвещало ничего хорошего.
Это, вероятно, означало, что Чу Сюаньюань был вынесен из места, наполненного кровью.
Никто не знал, каковы были точные обстоятельства, но, похоже, Чу Ханьсюань отправил Чу Сюаньюаня обратно в Небесный клан Чу только из-за крайнего случая.
— Старший, пожалуйста, скажи мне. Разве вы не говорили, что ждали меня? Если это так, то почему вы ничего не хотите мне рассказать?
Чу Фэн был так взволнован, что его голос дрожал, а глаза покраснели.
— Я позволил тебе войти сюда, чтобы узнать, как дела у твоего дедушки, но я не думал, что будет так. Эх…
Старик глубоко вздохнул.
Услышав слова Чу Фэна, его глаза, наконец, снова стали твердыми. Он решил рассказать Чу Фэну все, что хотел знать.
Ууу!
Но как только старик собрался заговорить, его лицо внезапно исказилось от боли. Его тело рухнуло на землю от боли, и он отчаянно схватился за голову.
— Старший!
Встревоженный Чу Фэн бросился вперед, чтобы помочь старику, но обнаружил, что совершенно беспомощен. Ни одно из его средств не могло облегчить боль старика.
Старик становился все слабее и слабее, до такой степени, что его тело ослабело. Казалось, что старик действительно может умереть.
Это действительно напугало Чу Фэна.
Однако, как только Чу Фэн пришел в отчаяние, состояние старика внезапно начало улучшаться. Вскоре он достаточно окреп, и снова заговорил.
— Как видишь, дело не в том, что я не хочу тебе сказать. Скорее, есть просто некоторые вещи, о которых я не могу говорить. С тех пор как я оказался здесь в ловушке, я больше не был свободным человеком. У твоего дедушки тоже есть смягчающие обстоятельства. Хотя имя твоего дедушки написано на карте, истинный хозяин этого места не он, — слабо сказал старик Чу Фэну.
Оказалось, что у старика тоже были свои трудности. Какая-то сила контролировала его, не позволяя говорить о делах, связанных с дедушкой Чу Фэна.
— Если хозяин этого места не мой дед, то кто же он? — Спросил Чу Фэн.
У него было сильное чувство, что истинным виновником исчезновения его деда был человек, которого старик называл «истинным хозяином» этого места.
Бам!
Бам!
Но внезапно весь зал начал сильно трястись.
Вслед за этим существа с волчьей головой и человеческим телом начали подниматься с потолка, земли и стен вокруг. На этот раз их было больше десятка тысяч.
— Не званым гостям не будет оказано милосердия!
— Не званым гостям не будет оказано милосердия!
Эти существа направили свои убийственные намерения на Чу Фэна шагая в его направлении.
Этот резкий поворот событий заставил Чу Фэна понять, что здесь происходит что-то гораздо более сложное. Всего лишь мгновение назад эти существа называли его своим мастером, но в мгновение ока они снова обнажили свои клыки в его сторону.
— Стойте, ублюдки!
Старик поднял руку и заревел на тварей, и таинственный свет вырвался из тела старика.
Существа немедленно замерли на месте по команде старика.
Но вслед за этим лицо старика снова исказилось от боли. Казалось, что хотя старик и мог управлять этими существами, ему пришлось заплатить за это высокую цену.
— Поторопись и уходи. На этот раз их слишком много, и я не смогу контролировать их слишком долго. Это место откроется снова. Это может быть десятилетия спустя, это может быть тысячелетия спустя, но оно наверняка откроется снова. Если ты хочешь узнать правду, вложи все свои силы в совершенствование и стань сильнее. Пока ты не окрепнешь, ты не должен входить в это место!
— Кроме того, тебе просто нужно знать, что твой дедушка не злой человек. Если тебе кажется, что он сделал что-то не так, ты должен верить, что у него были на то причины. Ты не должен винить его! — Закричал старик на Чу Фэна.
Чу Фэн почувствовал мощную силу, окутывающую его, и внезапно все вокруг было охвачено волной белого света.
К тому времени, как белый свет рассеялся, он обнаружил, что больше не находится в потайном месте. Он вернулся к горному хребту и теперь стоял у входа в пещеру.
— Черт возьми! Но кто же на самом деле является истинным хозяином этого тайного места? Какое отношение он имеет к моему деду? Почему он мешает старшему сказать мне правду? Что же именно мой дед пытается сделать, что старший говорит мне, что мой дед может сделать что-то плохое?
Разум Чу Фэна был полон вопросов, но больше не было никакого способа получить ответы.
Руны внутри пещеры исчезли без следа, и что бы Чу Фэн ни делал, он больше не мог вернуть эти таинственные врата духовной формации.
Даже если бы он захотел вернуться в тайное место, он больше не мог этого сделать.
Чу Фэн чувствовал, что его разум был в беспорядке, и он вообще не мог успокоиться.
Он понял, что его дед, должно быть, пережил что-то серьезное внутри тайного места.
Поначалу Чу Фэн думал, что это была бесценный случайный шанс, поскольку имя его дедушки было написано на карте, но после всего, что только что произошло, его точка зрения полностью изменилась.
Возможно, это была ловушка.
У тайного места были секреты, далеко выходящие за пределы воображения Чу Фэна, будь то могущественные охранники, старик, который существовал с Древней эпохи, карта, на которой было имя его деда, таинственный хозяин тайного места, миссия, которую его дед намеревался выполнить…
Чу Фэн чувствовал, что его разум был в полном хаосе.
Наш перевод Воинственный Бог Асура , если вам понравилось, добавьте пожалуйста в список избранного. Если хотите поддержать переводчика, который взялся за MGA ==>>><<<===
Подпишитесь на уведомления новых глав: